マリリンの ちゃんとしてないブログ

「様子がおかしい」と言われがちな筆者が、グっ…ときたことを綴っています。

伝わる。

あども。
 
まさかのケーキを焼こうとしてる
マリリンです。
材料は揃いました。あとは…
 
 
 
 
 
さてさて今日は
数カ国語を操る女性にお会いしました。
 
 
 
母国語は英語なのに
おいらより
ちゃんとした日本語を話される。
 

 

 
 
その方が去り際に
「失礼します」ではなく
 
「またお会いしましょう」と。
 
 
 
 
 
それは単に
英語の“See you.”を直訳した
丁寧な日本語なのかも知れないけど
 
 
 
これが…あとを引くのだ。
 
 
 
 
 
その方のお人柄のせいもあるが
ホント…また会いたいな…
思っちゃう。
 
何度も振り返ってしまった。
 
 
 
使おうコレ。
 
 
 
 
英語圏の方に教わった
日本語コミュニケーション。
 
 
 
 
 
 
先生はニンゲンの言葉話せないけど
ちゃんと伝わるもんね。
おいらの気持ちは伝わってるかな。
 
 
コミュニケーション
不思議で素敵。