夏の終わりに。
あども。
手土産にぴったりの品を見つけた
マリリンです。
専用袋付きで
いざというときには武器にもなりますから
彼氏さんのご実家などへの
初めての訪問にもオススメです。
※こじらせた場合の一切の責任は負いません。
おいら
いしだ壱成氏が
タイは若いうちに行け。
…と言ってた頃に、タイに行きました。
タイの街を歩いてると
な〜んか…足のにおいがする…
においのする方を探すと
このドリアンが山積みで売られてました。
いや待てよ…
足のにおいには個人差がありますよね。
…ってことは
わたしの足は
ドリアンの匂いがします!
…と、いましがた
不注意に
カミングアウトしてしまったのでは…
まぁいいや(えぇんかい
もしもドリアンのにおいを嗅ぐ機会が
ありましたぜひ
おいらの足のことを思い出してくださいね。
ぜひというのは
もしよかったら…という
ニュアンスのように思われがちですが
実はそうではありません。
語源は是が非でも!ですから
何が何でも!…という意味です。
しかと、心に刻んでください。
さてさて
そんな手土産を持って向かった先は
友人宅のバーベキュー。
ウチの人が、先日の
くっきーお面を持って行きたいというので
かぶる係を買って出ました。
ちびっこたちもたくさんやってきます。
もしかしたら泣いちゃうのでは…と
ちょびっと心配でしたが
これが…意外と好評。
みんなが笑ってくれると
とても嬉しい。
おめん着用時の動きを
密かに個人練習していた努力が
ようやく報われました(家庭内不審者
何事も、準備って大事です。
…ではなく
夏も終わろうとしています。